Non era che non honour il suo paese, ma che,...
Non era che non honour il suo paese, ma che, come artista, amava più le terre straniere; e quello nella sua vita più profonda lui appartenuto più di meno in Inghilterra che al mondo dell'uomo. I grandi documenti legali dell'Inghilterra non lo hanno evitato la sensibilità, con tant'entusiasmo As Tennyson ha ritenuto quelli dell'Inghilterra, i grandi documenti legali della Francia e dell'Italia. Self-sacrifice nazionale in ore critiche, coraggio splendido nell'amore e guerra, appartenuta, ha pensato, a tutta la gente. Forse ha ritenuto, con Insularità del Tennyson che domina le sue orecchie, quella era pure di mettere l'altro lato. Penso che potrebbe fare un poco più per l'Inghilterra. Ci è soltanto una poesia, da tutta la sua produzione enorme, che riconosce i grandi documenti legali del nostro impero nella guerra; e questo non è venuto della a tutta la vita ritenendo, come ha avuto per l'Italia, ma da un impulso improvviso che ha presentato in lui, come navigazione vicino, ha veduto Trafalgar e la Gibilterra, glorificato e incarnadined da un battaglia-tramonto:Nobile, il san Vincent del capo al nord-ovest è morto nobile via; Il tramonto ha funzionato, un blood-red glorioso, reeking nella baia di Cadice; 'Metà di bluastro acqua burning, piena nella disposizione di Trafalgar del fronte; Nella distanza di nordest più fioca ha albeggiato la Gibilterra grande e grigia; “Qui e qui ha fatto l'Inghilterra lo aiutano: come posso aiutare l'Inghilterra? „--dire. Whoso gira mentre I, questa sera, girata verso il dio per elogiare e pregare, mentre il pianeta del Jove aumenta laggiù, silenzioso sopra l'Africa.
È una piccola cosa e quando lascia il tramonto esso è povero. E ci è due volte il fervore del relativo tramonto nella descrizione del alba a Asolo nei passaggi di Pippa.
Di nuovo, ci è a malapena una traccia nel suo lavoro di tutto l'interesse vitale nei cambiamenti di pensiero e la sensibilità in Inghilterra durante i sessanta anni di sua vita, come compare dappertutto in Tennyson. Nessuno saprebbero dalla sua poesia (almeno fino alla fine della sua vita, quando ha scritto Francis Furini) che la scienza di vita e le relative origini erano state rivoluzionato in mezzo a la sua carriera, o, salvo dentro una morte nel deserto, quella l'intera funzione della teologia era stata alterata, o quella il movimento democratico aveva preso tante nuove forme. Ha mostrato all'attrazione nè alla repulsione di queste lotte di inglese nè. a malapena esistente per lui--elementi transitori del mondo, soltanto cittadino, non universale. Né la letteratura o l'arte del suo proprio paese lo ha agganciato metà così tanto come la letteratura e l'arte dell'Italia. Amava entrambi. Pochi sono stati informati più meglio della poesia inglese, o reverenced esso più; ma la amava, non perché era inglese, ma di quel mondo dell'immaginazione che non ha paese speciale. Si è preoccupato inoltre per arte inglese, ma ha dato tutto l'suo amore personale all'arte dell'Italia. Né scrive, As Tennyson amava fare, della vita quotidiana del coltivatore, il gentiluomo, il mugnaio ed il marinaio inglesi e di dolce-hearting inglese, né del parco ed il ruscello inglese e villaggio-verde ed i loro indwellers, ma del funzionare-ragazza a Asolo ed il monaco spagnolo nel suo giardino e la guida araba attraverso il deserto e della duchessa e del suo volo del servo attraverso le montagne della Moldavia e dei pittori poveri a Fano e Firenze e del poeta liso a Valladolid e del contadino-ragazza che ha alimentato il fuorilegge toscano e del grammarian povero che è morto in qualche luogo in Germania (come penso la brunitura significata esso) e degli ebrei a Roma e della ragazza a Pornic con i capelli dell'oro e mano del contadino e di cento altre, nessun di chi sono inglesi. Tutta la sua vita comune, tutto il suo love-making, il dispiacere e la gioia fra i poveri, sono fuori di questo paese, con forse due eccezioni; e nessuno di questi ha la nota inglese che suona così molle e chiara in Tennyson. Ciò è abbastanza curiosa ed è probabilmente una delle ragioni per le quali la gente inglese a lungo avrebbe in modo da piccolo da fare con lui. Tutti gli stessi, egli stesso è stato tessuto dell'Inghilterra ancora più di dell'Italia. L'inglese gli elementi nel suoi carattere e lavoro sono più dell'italiano. Suo l'intelletto era inglese ed ha avuto i difetti inglesi così come i excellences inglesi. Il suo ottimismo era inglese; la sua qualità ferma di combattimento, la sua energia inflessibile, la sua immediatezza, il suo desiderio di ottenere alla radice delle cose, era inglese. La sua religione era il compromesso o piuttosto l'equilibrio inglese eccellente di dogma, di pratica e di spiritualità che i laici fanno per la loro propria vita. Il suo senso GRASSETTO di libertà personale era inglese. La sua costanza alle sue teorie, se di fede o di arte, era inglese; la sua rugosità della forma era Teutonic positivamente iniziale.