...
DOS DE MAYO DI ELNoche, noche di lobrega, asilo di eterno Que misero di Del, sueno di EL di esquivando, Gime di pavoroso di silencio dell'en tu: Nessun voz di MI dei desdenes; beleno letal 5 Presta sienes di mis, orrore dell'en tu di y sublime Fantasia del ardiente della La di Empapada, Il Da colores di fatidicos del pincel di MI Diametro di tremendo di EL del que di imbroglione Tè di al furor de vengadora della traccia, Mia di EL odio irrite de la patria di 10 Y, Mare del orbe di Al di terrore di escandalo y di Y. iDia de execracion! Destructora della La Averno di Al di arrojo di Mano del tiempo le; Mas? quien il sempiterno di EL Un importuna di 15 di clamore di imbroglione del que ecos di los Arreo di enlutado dell'en del Espana del madre della La Podra atajar? Frio di sepulcro di Al del Junto, Al palido lucir de opaca luna, Veo della La dei funebres dei cipreses di Entre: 20 Tremula, yerta, manto di EL di descenido, Moribundos di ojos di Los Vuelve di cielo di Al, llanto del que le oculta el; Mundos del el cetro de dos di brillo di peccato di Roto y Polvo di EL del entre di Yace, guerrero di EL leon di y 25 Lanza un lastimero di rugido delle torte del sus. pagina 55 iAy, planta cual del debil del que Viento di horrido di furore dell'en Unione Sovietica di agota di Que, Cuento di peccato del De victimas Afligida di Mantua di destruccion della La di Lloro! 5 Yo vi, juventud Florida di yo vi Unione Sovietica Ominoso huesped Al del inerme di Correr. ? Generoso dell'Unione Sovietica del que di Mas Pudo di Esfuerzo? Caudillo di perfido di EL L'en quien la FIA di defensa di onore y Unione Sovietica dell'Unione Sovietica, Cuchillo di Al di condeno della La 10. ? Quien iay! alevosia della La, Cuente orribile del que di habra di asolacion della La, Que, fueros del hollando de amistad los Santos, Gente furioso di indefensa della La dell'en di Hizo 15 carniceros di Ese tropel de tigres? Henchidas calles di las di Por Despena del Se di Gritando Seno dell'en Unione Sovietica di abrigo del que di turba del infame della La, Curena della La di rechinando di alla di Rueda, Trueno di espantoso di EL di retumba di 20 ACA, Il EL di Alli joven il lozano, Infeliz di mendigo di EL, EL in modo venerabile Pacifico di Sacerdote, anciano di EL Imprime di respeto del faz di arada dell'Unione Sovietica di imbroglione di Que, Tirano dogal dell'Unione Sovietica di amarra dei 25 Juntos. Balde dell'en, gime del balde dell'en, En torno dei satelliti del De los duros, Madre triste della La, esposa di afligida della La. Clamore del doliente di imbroglione, pagina 56 di pavorosa della La Suena mortale di descarga, Que un condena della La di eterno di llanto di luto y. iCuanta escena de muerte! estrago di icuanto! ayes di iCuantos più doquier! Despavorido Infelice del ese di 5 Mirad Empedernido del adalid di Al di Quejarse Atroz di cuadrilla del De otra. “iAh! ? Hice del te di Que?„ Deshecho triste di lagrimas dell'en di EL di Exclama: “Contigo di parti del palazzo della vaschetta y MI di MI, Abri mis brazos, lecho di 10 Te di MI del cedi del te, Sed del tu del tempiale, y me amigo del tu del llame; ? Hospedaje pagar di nuestro di podras di ahora di Y Sincero, franco, engano del Ni del doblez di peccato, Ultraje di indigno di imbroglione del muerte y di dura di imbroglione? “ iPerdido 15 suplicar! ruego dello iinutil! Infame di monstruo di EL ministros mira del sus, Gritando del voz di tremenda di imbroglione di Y: “ifuego!„ Expira di desgraciado di EL del sangre dell'en Unione Sovietica di Tinto. Tanto dell'en di Y? il Se esconden? 20? Fare il patria estan di cara dello ioh! soldados di tus, Que il tu reclama de muerte nessun responden? Presos, encarcelados I jefes di Por sin onore, il que, alarde di haciendo Dolo di perfidia y del De Unione Sovietica, 25 un te merced del de los vandalos dejan, EL leon di hierros del entre di Como, forcejean Inutil di imbroglione afan. Vosotros solo, Fuerte Daoiz, intrepido Velarde, Pagina 57 del torrente di gran di Al del resistir di osando di Que Vida del dulce della La dell'en Flor di supisteis di Dar Frente di Serena di imbroglione di pecho y del firme di imbroglione; Libre musa di Si de mi Adormecio di eco di EL di 5 Jamas tiranos, Aliento dell'Unione Sovietica di emponzono di lisonja del vil del Ni, Asiento di Alla del alto, Eleva di OS di magnanima di accion della La del que di Al, Que del oid di himno di EL un entona del nombre di vuestro, La fama aligera le lleva di Mientras 10 Del marzo de hielo uno zona di abrasada della La. Mas iay! funestas del sus di tanto dell'en del que alas Tendiendo di metropoli di opresa della La di Por, Cubre delle plaze del sus di asolacion di yerma della La, Balas silbar del de ardientes di aspero di Al di Y, 15 bronces del ronco son de los prenados di Al di Y, Sucede di estrepito di fragor y di Nuevo. ? Como di Ois, rompiendo Las puertas di timidos del De moradores, Gonces di Caen estallando de los fuertes? estruendo di espantoso del que delle 20 icone I duenos buscan, medrosos di Los del que huyen! Il encuentran di Cuanto destruyen, Bramando, forajidos dei atroces di los, La matanza del infame y di robo di EL di Que ciegan. 25? Nessun Se cual di veis despliegan, Aposentos di hondos dell'en los di Penetrando, Sedientos di lagrimas di oro y del De sangre y? Rompen, talan, destrozan Ofrece del Se di Cuanto un espada di sangrienta dell'Unione Sovietica. pagina 58 Aqui, dueno di Al di matando, Se alborozan, Acongojada di esposa dell'Unione Sovietica di alli di Hieren; Asolada di familia della La Expirando di Yace, sonrisa del feroz di imbroglione di y Tesoro mortale di EL dei 5 voraces di Sorben. Suelta, un lado di otro, la madeja de oro, Mejilla del de Unione Sovietica di carmin del dulce di EL di Mustio, Azucena della La di marchita del frente dell'en Unione Sovietica di Y, Lloro del anhelante di turbada y del voz di imbroglione, Humilla del Se delle 10 del De Unione Sovietica di verdugo di anticipo torte di los Virgen di Timida, llena del de amargura; Il Mas con furor de hiena, Damasquino del alfanje di corvo di EL di Alzando, Asesino di barbaro di EL di cuello di Hiende Unione Sovietica. atrocidad iHorrible 15! … Ioh musa di Treguas! Rehusa del voz della La di ya di Que Suspiros MI garganta dell'en di Embargada. Tanta di ignominia dell'en di Y, ? Bizarro di espanol di EL di rinda del que dei sieri Cerviz di indomita della La 20 un cadena della La? No, suena dell'en torno di ya del que Carro di sanguinoso di EL di fiera del De Palas, Estallante di latigo di EL di Y Hostiga di flamigeros di caballos di Los. Brillante di EL arnes di peto y di duro di EL di 25 Ya Hijos de Pelayo dei fuertes di Visten los. Acero di ruginoso dell'Unione Sovietica di arrojo del Fuego: “guerra di iVenganza y!„ tumba dell'en Unione Sovietica di resono; “guerra di iVenganza y!„ repitio Moncayo; pagina 59 Zumba dei aires dell'en los del que di heroico di grito di Al di Y, “guerra di iVenganza y!„ Turia claman y Duero. Guerrero del Guadalquivir Frente di regia della La del figlio di belico di Al di Alza, Un valiente di 5 Y del Patron Lanza di nudosa della La di altivo di Blandiendo, Al marzo di gritando di Corre: “venganza di iGuerra y!„ infelices di sombras dello iOh Cuchilla del aleve y barbara dei 10 De los que Robo lares dei dulces di los! gemido del fugaz dell'en del que di inultas di iSombras Campos de Castiglia di anchos di Cruzais los! Heroica Espana, bandido della La di Al del que di tanto dell'en Que un sangre del fuego y, ciego del de insolencia, 15 Brindo Felicidad, un sangre y fuego Le retribuye el indossa, piadosa di sabra Monumento del nobile del solemne y di Daros. Cruento del padron dell'en di Alli Mengua del De oprobio y, dure di perpetuo del que, Prateria del vil traicion del despota se della La 20, Mare di eterno dell'altare di Y Jure di monstruo di Al di Espanol di todo di Donde Cunda di venas del sus dell'en del que di Rencor de muerte, Y un difunda del Se dei generaciones di cien. pagina 60 INDOSSARE FRANCISCO MARTINEZ DE LA ROSA