La natura superficiale di questa letteratura è esibita nella polemica...
La natura superficiale di questa letteratura è esibita nella polemica eccitata dagli sforzi di Boscan e Garcilaso per sostituire le forme italiane per il più vecchio Spagnolo un. La discussione si è occupata dei externals; con tester, non idee. Entrambe le scuole si dilettavano nell'aerato i nothings della lirica di amore convenzionale ed esso importa poco a questa distanza di se sono stati lanciati nelle linee undici o otto sillabe.Il concorso era allora caldo, tuttavia. Sa de Miranda (1495-1558), l'esponente principale della scuola italiana dentro Il Portogallo, ha scritto efficace inoltre nel Castilian. Gutierre de Cetina (1518? - 1572?) e Fernando de Acuna (1500? - 1580?) sono due altri che abbiano sostenuto le nuove misure. Uno di cui l'esempio ha avuto più influenza è Diego Hurtado de page xxi Mendoza (1503-1575), un diplomatico famoso, umanista e storico. Ha intrattenuto i suoi momenti al minimo con il verso, scrivendo intelligente nel vecchio stile ma girare anche verso il nuovo. La sua sanzione per gli ultimi sembra risultare decisivo.
Cristobal de CASTILLEJO (1490-1556) era la protezione principale delle forme spagnole natali. Le ha impiegate egli stesso dentro verso chiaro con intelligenza, chiarezza e rivestimento e inoltre ha attacato gli innovatori con tutte le risorse di uno spirito caustico. In questa operazione patriottica era per un certo tempo aiutato da un organist della cattedrale a Granada, Gregorio Silvestre (1520-1569), della nascita portoghese. Silvestre, tuttavia, che è notato per la squisitezza delle sue poesie dentro che cosa stile, più successivamente è stato attratto dalla popolarità i tester dell'italiano ed adottato loro.
Questa controversia letteraria si è conclusa nel senso più naturale, vale a dire, nella coesistenza di entrambi i modi nella pace e armonia. Le forme italiane definitivo sono state naturalizzate dentro La Spagna, in cui hanno effettuato il loro posto da allora. I poeti successivi hanno scritto nello stile o in entrambi come il feltro si è mosso e nessuno lo hanno rimproverati. Tale era l'abitudine del passo lungo de Vega, Gongora, Quevedo e l'altro grande produttori del diciassettesimo secolo.