Nelle canzoni attuali la linea di 7 sillabe è piuttosto...
Nelle canzoni attuali la linea di 7 sillabe è piuttosto rara, tranne congiuntamente alle linee di cinque sillabe, come in:Camino de Valencia, Camino largo… E:
Una La puerta del cielo Zapatos di Venden…
In queste linee non ci è accento ritmico interno fisso.
La vecchia verso-linea spagnola di Alexandrine è stata composta di due 7 half-lines di sillaba. Nel tredicesimo e nel quattordicesimo numerose poesie narrative monkish di secoli (mester de il clerecia) è stato scritto in questa misura:
Nonbre del Padre di EL dell'en,--toda cosa di fizo del que, La E de indossa Jhesu Christo,--Dela Gloriosa di Fijo, Et del Spiritu Sancto,--que egual dellos posa, Sancto del confessor del De un--prosa di vna di fer di quiero… (Gonzalo de Berceo)
Il vecchio Alexandrine è caduto prima della popolarità aumentante di il verso del sindaco del arte presto in quindicesimo secolo. In lo XVIIIesimo secolo un Alexandrine di 13 sillabe compare nello Spagnolo nell'imitazione della linea francese classica. Ciò il Alexandrine spagnolo successivo non è composto di due distinti half-lines. Inoltre ha, come il relativo lxvii francese della pagina prototipo, distici alternati di maschile e di femminile linee (agudos dei verso e llanos o tombe dei verso). Quindi, Iriarte:
Habia catedral di campana di una di cierta dell'en Diametro solo del solemne del algun di tocaba del Se di Que Figlio di recio di mas di EL di imbroglione, compas di pausado di imbroglione, Solia dar, nessun mas dei tres dei golpes o di Cuatro.
Ci è un accento ritmico interno sulla sesta sillaba. Iriarte inoltre ha fatto rivivere il più vecchio Alexandrine, ma senza iato:
Cuando veo yo algunos,--escritores del que de otros Un Se di sombra della La arriman,--autores piensan del ser di y…
I poeti recenti hanno fatto rivivere il vecchio Alexandrine. [33] Quindi, Ruben Dario lo usa, persino mantenendo lo iato fra half-lines; ma invece di raggruppamento delle linee in quatrains con monorime, come i monaci anziani ha fatto, usa l'assonanza nelle linee alternate, che è, per quanto so, senza precedente: