Ma i poeti del Siglo de Oro ed il neoclassico...

Ma i poeti del Siglo de Oro ed il neoclassico i poeti lo hanno usato generalmente congiuntamente alla sillaba 7 linee, come nei versi di Leon:

vida di descansada del iQue rueido di mundanal di EL del huye della la del que, escondida della La del sigue di y ido del han del donde di por di senda sido del han di mundo di EL dell'en del que di sabios di pocos di los!

Gli Strophes di tre 11 linea di sillaba e di una sillaba 5 la linea (saficos dei verso) non è rara in altamente lirico poesie. Solitamente, nelle lunghe file, l'accento interno cade sulla quarta sillaba, con lo sforzo sillabico sul ottavo e con il cesura dopo la quinta sillaba. Così: [31]

Selva di Dulce vecino de la verde, Huesped eterno del Abril florido, Aliento de la madre vitale Venus, Blando di Cefiro. (Cefiro di Al, di Villegas)

[Nota a piè di pagina 31: Mele (op. condizioni di CIT) che l'ode Sapphic è stato introdotto in Spagna dall'Italia da Antonio Agustin, bishop di Tarragona, a metà primo del sedicesimo secolo e citazioni queste linee da Agustin:

Torna del Jupiter, suele di como, rico: Cuerno derrama Jove copioeso, Il que di Ya bien il monte di pegaseo di EL del puede La cumbre di verso y. lxv della pagina I romanticists hanno usato i saficos dei verso con la brina. Quindi, Zorrilla: