La valle del Don è la casa del Cossack russo.

La valle del Don è la casa del Cossack russo.

IL CAUCAS

Il Caucas si trova prima dei miei piedi! Mi levo in piedi dove I ghiacciai brillano, al lato di un precipizio rock-ribbed; Un'aquila che è salito fuori da una certa scogliera distante, Senza legge come I, spazzate attraverso l'aria radiante! Qui vedo i flussi al loro fenomeno di risalita di fonti, Le valanghe torve che si svolgono e che gonfiano!

I convogli nuvolosi molli sono allungati avanti sotto, Stracciato affollandosi discesa pazza delle torrenti; Sotto loro le rocce nude verso il basso stanno piegando, Ancora più profondo, gli arbusti selvatici e le erbe sparse sviluppar; Ma laggiù il rimboschimento verdeggiante in flora E gli uccelli sono a'twitter nel choiring il coro.

Laggiù, scogliera-annidare-sono le dimore dei mortals, Là pascolare gli agnelli nei prati sboccianti del dolce-- Là coricar i greggi nelle ombre d'approfondimento fredde-- Là ruggire le acque scintillanti blu del Aragua, E lurketh che la cassaforte del bandito si è nascosta in spelonche sole, Dove Terek, sport selvaggio, sta tagliando l'azzurro!

Salta ed urla come una certa bestia ravening A prima vista di alimentazione, attraverso la grata del ferro-- Rugge sul puntello con fare le fusa furioso, Lecca sui ciottoli con ingordigia più desiderosa. Lotta e rancore ed odio inutili, alas! 'Tis enchained e sottomesso dal Massachusetts unheeding. PUSHKIN.

IL CONVENTO SU KASBEK

KASBEK, il tuo baldacchino regale L'alto o'er tutti i picchi lo ha rivelato vede Da una luce vivida ghiacciata eterna. Appendendo nella gloria cloudless mai-- Come ad un'arca il tuo convento là; Questo mondo che non disturba mai la tua pace, Regno Blest della ripresa esterna di gioia in aria! Ah potrebbe la I alla soglia della tua misericordia, Da durance insieme maledetto io stesso liberamente, E in thine possedere i conventi etherial Vicino al tuo creatore essere mai! PUSHKIN.

GOBLINS OP LE STEPPE

Smarrimento delirante delle nubi tempestose, Acquazzoni di bianco girantesi dei fiocchi di neve, Ed i moonbeams pallid che calano-- Triste i cieli, tristi la notte! Più ulteriormente accelera la slitta ed avanzano, Alto la melodia degli sleighbell, 'Diventare Grewsome e spaventoso di tis, 'Metà di questi campi di neve ora da essere!