Due anni più successivamente, cioè, in 1832 (il volume, tuttavia,...
Due anni più successivamente, cioè, in 1832 (il volume, tuttavia, è 1833 antedated), “poesie comparse da Alfred Tennyson„, pp. 163. In esso sono stati contenuti “la signora di Shalott„ e le poesie senza titolo, noto dalle loro prime linee, “mi chiedete perché, tho„ a disagio ', “Di vecchia libertà seduta sulle altezze„ e del thou di amore del `la tua terra, con amore lontano brought'.“Nella signora di Shalott„ mystically è ombreggiato avanti il rapporto quale genio poetico dovrebbe sostenere al mondo per di cui estinzione che spiritosa lavora e le conseguenze mortali del relativo che è sedotto dalle tentazioni del mondo, dal desiderio della carne e dal desiderio degli occhi e dall'orgoglio di vita.
Le altre poesie, “mi chiedete perché„, “di vecchia libertà seduta„, e “il thou di amore la tua terra„, è importante come esponenti di che cosa può essere denominata la dottrina religiosa istituzionale del poeta. Uno studio attento della sua poesia successiva mostrerà quello in queste poesie in anticipo lui esattamente e distintamente rivelatore l'atteggiamento verso cose esterne che da allora ha effettuato. È molto di un poeta istituzionale e, rispetto alla brunitura, un poeta FORTE istituzionale. Brunitura suprema e l'interesse tutto-assorbente è nelle diverse anima. Si preoccupa ma poco, evidentemente, circa le istituzioni. Ad ogni modo, dà loro piccolo o nessun posto nella sua poesia. Tennyson è molto decisivo prodotto reazionario dello spirito rivoluzionario che ha ispirato alcuni dei suoi predecessori poetici della generazione precedente. Ha un orrore del rivoluzionario. A lui, la Rivoluzione Francese era “il hysterics cieco del Celt„, [“in Memoriam„, cix.], e “la sciocco-furia rossa del Seine„ [“I.M.„, cxxvii.]. Attacca l'grande importanza alle disposizioni esterne della società per il sostegno e l'avanzamento dell'individuo. “Farebbe la conoscenza circondare con i venti ", ma “il suo araldo, riverenza„, deve “mosca Prima di lei a che cosa cielo Sopportare il seme degli uomini e lo sviluppo delle menti. “