E dalla luna il reaper...

E dalla luna il reaper stancato, Covoni dell'accatastamento in regioni montagnose aerate, Ascoltando, bisbigli, 'Tis il fatato Signora di Shalott. “

John Burroughs, nel suo saggio d'ispirazione su Walt Whitman denominato “il volo dell'aquila„, citazioni la seguente frase da una conferenza sulle ustioni, trasportate “da un conferenziere dai mari eccessivi„, chi non chiama: “Quando la letteratura diventa dozy, rispettabile, e va nelle scanalature regolari di modo e le copie e le copie ancora, qualcosa devono essere fatte; e per dare vita a quella letteratura di morte, un uomo deve essere di sotto non istruito trovato la relativa influenza. “

Un tal uomo che avrei detto era William Cowper, che, nella sua debolezza, era “Forte sanctify l'alta vocazione del poeta„, e chi “Ha testimoniato questa verità solenne, mentre desolated phrenzy, -- Né l'uomo né l'angelo soddisfa chi soltanto il dio ha generato. “

John Keats, in sua poesia intitolata “sonno e poesia„, ha buono ha caratterizzato la poesia soulless del periodo in mezzo il ripristino e la rinascita poetica nella parte posteriore dello XVIIIesimo secolo, ma più particolarmente del periodo di Popian. Dopo avere parlato della grandezza dei suoi poeti favoriti del periodo elisabettiano, continua: -- “Ha potuto tutto questo essere dimenticato? Sì, uno scisma Consolidato dal foppery e dalla barbarie, Grande Apollo fatto arrossisce per questa sua terra. Gli uomini erano saggio pensato chi non potrebbe capire Le sue glorie: con la forza dell'infante puling sway'd circa su un oscillare-cavallo, E pensato esso Pegasus. “ (Alludendo al movimento del oscillare-cavallo del verso di Popian.) “Ah misero soul'd! I venti di cielo hanno saltato, il roll'd dell'oceano È onde della riunione -- il YE lo ha ritenuto non. L'azzurro Bar'd il relativo petto eterno e la rugiada Delle notti di estate raccolte ancora per fare La mattina molto: la bellezza era sveglia! Perché era il YE non sveglio? Ma il YE era guasto Alle cose il YE ha saputo non di, -- erano molto attentamente wed Alle leggi ammuffite ha allineato fuori con la regola sventurata E bussola vile: in modo che il YE insegni ad una scuola Dei dolts da lisciare, intarsiare e clip e misura, Lavorare a, come le determinate bacchette di spirito del Jacob, I loro versi coincisi. Facile era l'operazione: Mille handicraftsmen ha portato la mascherina Di Poesy. Corsa sfortunata e impious! Quel blasphem'd il Lyrist luminoso al suo fronte, E non lo ha conosciuto, -- no, sono andato circa, Tenendo i poveri, campione del decrepid fuori Mark'd con la maggior parte dei motti fragili ed in grande Il nome di un Boileau! “