“Ora nè il padre nè la madre ancora aveva entrato...

“Ora nè il padre nè la madre ancora aveva entrato in dove i bambini erano; ma il padre ha sospirato molto, perché erano guasto e la madre ha chiesto loro, che potrebbero rallegrarsi insieme; ma Amile ha detto, Dame! lasciato [15] i bambini dormire. E era già l'ora del Tierce. Ed andando dentro da solo al bambini da piangere sopra loro, li ha trovati a gioco nella base; soltanto, nel posto del spada-tagliano circa le loro gole era come esso era un filetto di cremisi. E li ha presi nelle sue armi e trasportato loro alla sua moglie e detto, rallegrar notevolmente, per i tuoi bambini quale avevo vuotato dal ordine dell'angelo sono vivo, e dalla loro anima è Amis curativa. “

Ci, ho detto, è la resistenza di vecchia storia francese. Per la rinascita ha non solo la dolcezza che deriva dal mondo classico, ma inoltre quella resistenza curiosa di cui là è grandi risorse nel Medio Evo allineare. E come ho illustrato la resistenza iniziale della rinascita dalla storia di Amis e Amile, una storia che viene dal Nord, in cui un sicuro il sapore Teutonic audace è percettibile, in modo da illustrerò che l'altro elemento, la relativa dolcezza iniziale, un eccesso languid di dolcezza persino, da un'altra storia ha stampato nello stesso volume del Bibliotheque Elzevirienne e della data quasi uguala, una storia che viene, tipicamente, dal sud e si collega con letteratura della Provenza.

Amore-poesia centrale della Provenza, poesia del Tenson e il Aubade, di Bernard de Ventadour e di Pierre Vidal, è la poesia per il pochi, per l'elezione e la gente particolare [dei 16] regni del sentimento. Ma sotto questa poesia più intensa ci era probabilmente a vasta gamma di letteratura, meno serio ed elevated, raggiungendo, vicino leggerezza della forma e homeliness comparativo di interesse, pubblico che la passione concentrata di quelle più alte liriche parte di sinistra non trattata. Questa letteratura da lungo tempo è perito, o vive soltanto nelle versioni francesi o italiane successive. Una tale versione, soltanto il rappresentante della relativa specie, il M. Fauriel ha pensato che rilevasse nella storia di Aucassin e di Nicolette, scritta nel francese di la metà posteriore del tredicesimo secolo e conservato in un manoscritto unico, nella biblioteca nazionale di Parigi; e ci era motivi che hanno reso lui divino per esso ancora un più antico ascendenza, tracce in esso di un'origine araba, come in un foglio perso da determinate notti arabe in anticipo. Il piccolo libro non ne perde del relativo interesse con critica che trova in esso soltanto un oggetto tradizionale, passata sopra da una gente ad un altro; per dopo passare così da corpo a corpo, il relativo profilo proviene ancora chiaro, la relativa superficie untarnished; e, come molti altri storie, libri, letterari e concezioni artistiche del Medio Evo, è venuto [17] ha in questo modo una specie di storia personale, quasi come in pieno del rischio e avventura come quello dei relativi propri eroi. Il produttore egli stesso denomina collegare un cantefable, un racconto detti in prosa, ma con i relativi avvenimenti e sentimento aiutati in avanti dalle canzoni, inserite ad intervalli irregolari. Nelle giunzioni della storia in se ci sono segni della rugosità e vogliono di abilità, che fanno un sospetto che la prosa è stata messa soltanto per collegare insieme una serie di canzoni--una serie di canzoni così che si muovono ed attraente che la gente ha desiderato intensificare e dignify il loro effetto da una struttura o da una regolazione normale. Tuttavia le canzoni essi stessi sono del genere più semplice, non rimato neppure, ma soltanto imperfettamente assonant, lle stanze di venti o trenta linee per uno, tutta la conclusione con un simile suono di vocale. E qui, come altrove dentro quella poesia iniziale, gran parte dell'interesse si trova nello spettacolo della formazione di nuovo senso artistico. Un'arte novella è presentare, musica di poesia rimata e nelle canzoni di Aucassin e Nicolette, che sembrano sempre sul punto di passaggio in allineare la rima, ma che si fermano in qualche modo e può mai abbastanza prendere il volo, vedete la gente appena crescere informata degli elementi di un nuovo musica nel loro possesso e nell'anticipazione quanto piacevole tali la musica ha potuto diventare.