Fino al quattordicesimo secolo, tali scritture erano studi...

Fino al quattordicesimo secolo, tali scritture erano studi in erotics piuttosto che in letteratura--le situazioni reali piuttosto che loro trattamento letterario che è la preoccupazione principale degli autori. Durante il quattordicesimo secolo, tuttavia, le domande del gusto letterario hanno cominciato ad essere discusse ed ha presentato un nuovo tipo di trattato Sanskrit, mostrante come i generi differenti di amante dovrebbero essere trattati nella poesia e nell'illustrazione del corretto atteggiamenti dai versi con attenzione scelti. In tutte queste scritture il livello di riferimento era passione umana. Gli amanti della poesia potrebbero nascere soltanto un leggero rapporto dagli amanti in realtà. Molte delle situazioni prevedute potrebbero raramente, se mai, accadono. Era sufficiente che assegnato alcuno incidente favorevole, una certa sospensione di probabilità delle circostanze normali, gli amanti potrebbero essere immaginati come comportandosi in questi sensi speciali.

È da questa letteratura critica molle di quella le nostre novità. Mentre le lingue vernacolari sono state usate per la poesia, i problemi di composizione Hindi hanno cominciato a sminuire quelli di Sanskrit. Era necessario da discutere il più bene quanto trattare ogni _nayika_ e _nayaka_ non solo in nella poesia Sanskrit ma Hindi anche ed incontrare questa situazione Keshav Das, il poeta di Orchha dentro Bundelkhand, prodotto in 1591 il suo _Rasika Priya_. Qui tutte le situazioni standard ancora una volta sono state esaminate, il _nayikas_ e il _nayakas_ recentemente sono stati distinti ed i versi che illustrano i loro trattamenti adatti sono stati inclusi sistematicamente. Il libro ha differito, tuttavia, in due sensi importanti da c'è ne dei relativi predecessori. È stato scritto nel Hindi, poesie di fornitura di Keshav Das egli stesso sia che il commento e che cosa era ancor più significativo, il _nayaka_ o amante è stato illustrato non come tutto il giovane well-bred ordinario ma come Krishna egli stesso. [64] Mentre una ragazza attende all'incontro secreto è non per un amante ordinario ma per Krishna che Keshav Das la descrive come bramosia.