Ma la stanza molto seguente porta la transizione dal sublime...

Ma la stanza molto seguente porta la transizione dal sublime al ridicolo:

Hier bist du sicher vor Musik, Pianofortes Folter del DES di Vor, Il der di Und vor grossen il funzionamento Pracht Schrecklichem Bravourgepolter di Und. * * * * *

Gru a benna della O, du bist das Paradies Poebelscheue di Fuer, zarte Ohren-- Intestino di IST di Der Tod, waer del besser del doch, Morire mormorano i uns che del haett il nie geboren.

È necessario a malapena da precisare che la causa specifica che il poeta confida a noi del suo “si ferireisce, rotture ed i dolori„ è ridicolo poco importante rispetto alla conclusione che trae nelle ultime due linee.

Evidentemente allora, non li desidera per prenderli seriamente, né potremmo, se facesse. Così nel loro atteggiamento stesso nei confronti dei ills e dei fastidi di vita, compare una differenza la più essenziale fra Lenau e Heine. Auerbach rileva a proposito: “Satira verkleinern, und Hass del und di Spott di Zorn oggetto vergroessern di das. “[215] e Lenau non hanno conosciuto satira; dove Heine scoffed e ridicolizzato, odiava e disprezzato, con un odio che soltanto contribuito a suo proprio disfare. Con Heine la cosa della satira, se di sè o di altri ed a questo sacrifica disposto i sentimenti alti di cui è capace. Effettivamente introduce frequentemente questi per nessuno altro scopo che fare la risata o fare smorfie tutto il più notevole. E per quanto riguarda la sua relazione amorosa con Amalie, mentre la domanda quanto alla realtà e la profondità delle sue sensibilità possono essere lasciate interamente dalla discussione, questo molto può essere asserito sicuro, che in comparativamente poche poesie fa l'espressione del ritrovamento di quelle sensibilità sotto forma di Weltschmerz. Ora ci è qualcosa essenzialmente vago circa Weltschmerz; è un'atmosfera, “uno Stimmung„ più o meno indefinable, piuttosto che la dichiarazione nella forma lirica di determinate rimostranze definite con le loro cause particolari e definite. E quello è esattamente che cosa troviamo dentro Lenau, anche nelle sue amore-canzoni. Il suo amore-dispiacere è mescolato con i suoi molti altri heart-aches, con i suoi disappunti e rammarico, con suo yearning per la morte. Canta del suo dolore piuttosto che delle relative cause immediate ed il risultato è un'atmosfera di Weltschmerz.