Leben dei durch del mich più...

Leben dei durch del mich più geleitest del Du Sinnende Melancholie! Lo strebend severo del sich del mein di MAG heben, Il MAG er sinken,--nie più weichest! [106]

Lo scopo definito con cui il poeta cerca e si sforza di mantenere intact le sue impressioni dolorose franco è dichiarato in una del suo diario memorandum, come segue: “Così il DES Kummers, einer di Hoehe di eine del gibt es del wir del angelangt del welcher del auf einzelnen il nachspringen del nicht di Empfindung, sie sondern laufen lassen, nicht di Ganze dello schmerzliche di das del fuer di Blick della tana del wir del weil verlieren, kummervolle sondern Sammlung del gewisse di eine behalten wollen, muoiono il aller di bei scheinbaren l'intestino del recht di Aussenheiterkeit fortbestehen kann. “[107] Hoelderlin, come abbiamo notato, [108] si descrive non raramente come sacrificio alla causa della libertà e della patria, alla nuova era che è di venire:

Lo zu di Umsonst sterben, nicht del ich del lieb; doch Ich caduto zu Opferhuegel di Lieb Vaterland del Fuer, zu bluten il DES Herzens Blut, Vaterland del Fuer….[109]

Lenau, da un lato, è ansioso di sacrificarsi alla sua musa. “Hoechster Lebenszweck del mein di IST di Kuenstlerische Ausbildung; meines Geistes, dazu di Kraefte del alle di als Mittel del ich del betracht di Gemuetes di meines. Il DES Gedichtes von Chamisso del Erinnerst Du Dich, [110] der Maler del wo einen il nagelt di American National Standard Kreuz di Juengling, zu di Todesschmerze del vom di Bild del ein di um haben? Ich mich schlagen di American National Standard Kreuz del selber, gibt di Gedicht dei gutes del ein del nur dei wenn. “[111] ed ancora: “Gli IST di Vielleicht muoiono il meiner Poesie, ein di Eigenschaft del sie dei dass IST di Selbstopfer, daran di das Beste. “[112] lo specific cit ad esempioare appena citato, insieme alle impressioni inevitabili riunite dal la lettura delle sue liriche, lo rende impossible evitare la conclusione che stiamo occupando qui di un _virtuoso_ di Weltschmerz; quel Lenau era sempre non solo cosciente della profondità del suo dispiacere, ma quello era inoltre ben consapevole del relativo picturesqueness e delle relative possibilità poetiche. È allineare che questo self-consciousness lo porta pericolosamente vicino al limita di insincerity, ma deve anche essere ammesso che lui mai supera quei limiti.