Ho veduto due esseri nelle tonalità della gioventù...

Ho veduto due esseri nelle tonalità della gioventù Levandosi in piedi su una collina, una collina delicata, Il verde e di un declivity delicato, dura Come 't era il capo di una cresta lunga di tali, A parte il fatto che non ci era mare a lave la relativa base, Ma un paesaggio il più vivente e l'onda Del legno e dei campi di mais e delle residenze degli uomini Sparso a intervalli e l'avvolgimento del fumo Risultando da tali tetti rustici; la collina È stato incoronato con un diadem particolare Degli alberi, nell'allineamento circolare, così riparato, Non dallo sport della natura, ma dell'uomo: Questi due, una ragazza e una gioventù, erano là Guardare fisso,--quello sul tutto che sia sotto Giusto come sè,--ma il ragazzo ha guardato fisso su lei; Ed entrambi erano giovani ed uno era bello; Ed entrambi erano giovani,--tuttavia non egualmente nella gioventù. Come la luna dolce sul bordo dell'orizzonte, La domestica era la vigilia di womanhood; Il ragazzo ha avuto le poche estati, ma suo cuore Lontano aveva diventato troppo grandi per i suoi anni ed al suo occhio Ci era ma un fronte caro su terra, E quello era brillante su lui; aveva osservato Su esso finchè non potrebbe passare via; Non ha avuto alito, nessun essere, ma in suo; Era la sua voce; non ha parlato lei, Ma tremato sulle sue parole; era la sua vista, Per il suo occhio seguito suo ed ha veduto con suo, Quale ha colorato tutti gli suoi oggetti; --era cessato Per per vivere con sè: era la sua vita, L'oceano al fiume dei suoi pensieri, Quale ha terminato tutti; su un tono, Un tocco di suo, la sua anima rifluirebbe e scorrerebbe, Ed il suo cambiamento della guancica tempestuously; --il suo cuore Unknowing della relativa causa di agonia. Ma in queste sensibilità affettuose non ha avuta parte: Lei sospiri non era per lui; a lei era Proprio mentre un fratello,--ma nient'altro; 'twas molto, Per brotherless era, salvo nel nome La sua amicizia infantile aveva conceduto su lui; Lei stessa che lo scion solitario ha lasciato Di una corsa consacrata. Era un nome Quale piacevole lui, ma piacevole lui non,--e perché? Il tempo gli ha insegnato una risposta profonda--quando amava Un altro; persino _now_ amava un altro, E sulla sommità della collina si è levata in piedi, Sguardo lontano se tuttavia steed del suo amante Ha stato al passo con la sua aspettativa ed ha volato.