Expirante del bouche ou sa del posto della La di...

Expirante del bouche ou sa del posto della La di chercherai di Je Pieds dei tes del sur di Exhala l'irrevocable addio, Et errante del ame di lunedì del guider di viendra del ame del figlio Au sein du meme Dieu.

Ah! puisse, couche del funebre di mA del sur di alors del puisse, Triste et calme fois della La, eplore del ange del comme ONU, Figura bouche di Une di mA del sur del recueillir del deuil dell'en Sacre di L'heritage!

Passo di danza di derniers dei ses di Soutiens, heure del derniere charme sa; Et, d'esperance del consacre del calibro et d'amour, S'eloigne di qui del De celui un demeure di qui di celui Giro Passe di ainsi un giro,

Ou del jour di Jusqu'au, voute percant della La dei morts del DES scuro Une voix dans le ciel, fois appelant di settembre dei les, Dorment di qui del ceux di eveillera dell'insieme un l'ombre Croix del De l'eternelle!

ADDIO GRAZIELLA

Addio! levre della La del sur del humecte del larme del qu'une del mot; Joie della La del finit di qui di Mot et l'amour di fetta di qui; Il qui par le di Mot parte sevre nous del de delices; Jour del effacer ONU del doit del l'eternite del que di Mot!

Addio! …. I dans souvent mA di prononce di t'ai di Je vie, Senza comprendre, j'aimais quittant del que dei etres dei les dell'en, Il que tu contenais de tristesse et de del Ce si trova, Dit del l'homme di Quand: “Retour!„ et dit di Dieu del que:

“Jamais!„

Prononce del bouche di mA del que dei sens del je di aujourd'hui di Mais Procacciatore contient di qui del Le mot, puisqu'il est plein de toi, Il l'abime dei dans del tombe di Qui et il n'a di qui versano la risposta Immagine et moi del une del entre di silenzio del l'eternel di Que!