“Thou di Seest non che cosa un ladro...
“Thou di Seest non che cosa un ladro deforme questo _Fashion_ è?„ “Conosco quello deforme; va su e giù come un signore.„ Sì, tutti conosciamo il _Deformed_. Quando c'è ne della sua famiglia vengono a noi, dall'Inghilterra o la Francia o tutto il paese straniero, riconosciamo la fratellanza spaventosa ed estendiamo le nostre mani welcoming; ma il _Graceful_ deve rimanere con noi un molto tempo essere accolto gentilmente e le sue sorelle dalle parti straniere sono considerate freddamente, o sono allontanate immediatamente.Per per cominciare alla parte superiore,--“il capo e la parte anteriore stesse di offesa.„ Un signore entra in hatter alla moda e shopman, sostenente per l'ammirazione un cappello con una parte superiore un il piede - alto, della forma genuina dello stove-pipe e di un bordo un pollice largo, dice, “questo è il più nuovo stile, signore.„ Il signore cammina a casa con la cosa brutta sulla sua testa, ma nessun sguardi fissi o risate. 'Tis un nuovo modo, ma tutti “lo prende facile.„ Un anno più successivamente, forse, il hatter gli mostra una cosa con un bordo una metà un di pollice più largo, ma rotolato in su sui lati e su una parte superiore di diametro molto maggior alla parte superiore che dove unisce il bordo,--un esemplare della campana-parte superiore. Ciò è indossata solennemente e l'indossatore ha il piacere di sapere che il copricapo di tutti gli suoi amici è spaventoso quanto i suoi propri. Il cono invertito è portato con un dolce, Sorriso di Malvolio. E così “deforme„ ha regolato la testa dell'uomo per altretanti anni come c'è ne di noi possono numerare, solo squillando i cambiamenti, a partire da un anno ad un altro, sui tre gradi di confronto del _ugly_ di parola.
Ma un cambiamento avviene; un cappello grazioso e basso-incoronata della luce, con un bordo abbastanza largamente per il riparo o per schermo, comincia a comparire come modo; --e come è ricevuto? Il sacerdote ritiene che sia stato molto unclerical affinchè lui lo porti, benchè possa essere nero e sia quanto modesto, come il resto del suo abito. Il giovane medico timido lo prova sopra e nella sua prima camminata incontra il hypochondriac ricco, il suo paziente favorito e la persona che sta provando a presentarla per esercitarsi in, che lo raccomanda seriamente, come amico, per non portare quella cosa new-fangled,--se il povero cappello sia soltanto brutto, ci sarebbe stato niente di difettoso nella relativa qualità del _new-fangled_,--poichè tutti i suoi pazienti rispettabili lo lasceranno se si veste così come uno sciocco. Il giovane avvocato ottiene uno, perché ha sentito una signora anziana parlare “di quelle cheosservano i cappelli,„ ed è nelle speranze che il impudence, che capisce è importante nella sua professione e che lui è cosciente di possesso, può venire con il cappello. Una signora esce con il suo figlio, che è appena abbastanza vecchio guadagnare un cappotto e sta cercando il suo primo cappello. La madre ha il gusto e giudizio e la gioventù ha tuttavia una certa affinità unperverted con le forme graziose lasciate ed in modo da scelgono e comprano uno di questi comodo ed elegante chapeaux. Appena prima che raggiungono a casa, incontrano uno dei loro migliori amici, una persona quale la signora considera il più gentilmente ed il giovane ammira e rispetti e il _he_ lo accoglie con, “perché, Tom! ottenere il _you_ uno di quei cappelli turbolenti?„ E così lo stiff, mostruosità dello stove-pipe mantiene il relativo posto e l'unico cappello piacevole, ragionevole, grazioso, diventante che il diciannovesimo secolo ha conosciuto, è denominato tutte le specie delle cattive reputazioni ed i signori di quiete sono impauriti portarlo.