Non dimenticherò mai un viaggio che lungo prenda...
Non dimenticherò mai un viaggio che lungo prenda una volta con un amico che era raving pazzo a proposito di aria fresca e dell'acqua fredda. Ogni mattina le finestre erano spalancato gettato ed i ciechi hanno scagliato indietro con uno scoppio energico, mentre un vento invernale rigido ha girato ogni cosa circa la stanza ed hanno agitato le tende contro il soffitto. E là si è levata in piedi, dichiararsi ha rallegrato, mentre il suoi naso e labbra si sono girati da rosso verso l'azzurro e le rotture hanno funzionato giù le sue guancie. Ho preso sempre al volo. In seguito il auto-martire povero è uscito camminare prima della prima colazione, sdegnoso rifiutando tutte le offerte delle pellicce e del supplemento involucri. O cara, no! il _She_ non ha pensato mai ai manicotti, tippets, neve-caricamenti del sistema, ma come ingombri misura per la vecchiaia estrema e infermità. Ha camminato sempre velocemente e di più il vento saltasse, lo scaldino che ha ritenuto, io potrebbe essere rassicurante. Non appena era andato, mi sono stabilito nella comodità dal lato di una griglia d'ardore, felice ma per temere il suo ritorno. È venuto terribile in fresco ed in ventilato dall'aria esterna, in molto energico, in molto rumoroso e completamente ha piegato sulla mescolatura me in su e sul rendermi l'esercitazione dell'introito. Dopo lo schiocco del portello aprir e sbattendoglielo con un applauso che notevolmente ha disturbato i miei nervi, exclaimed in una voce stentorian, “O cara me! _die_ in un tal forno! Il mio caro bambino, non avete idea quanto caldo è!„ E la prima cosa che ho conosciuto, su andrebbe una finestra con un arresto che ha fatto i pesi sconcerta. Potrebbe piovere o lucidare; il tempo non ha fatto differenza a questo aria-cercatore inveterate. Molto un momento la ha viene in tutto gocciolamento e seguire la moquette, spazzolata trascuratamente contro di me con i suoi indumenti bagnati ed infine avvolta me con il vapore in seguito loro come hanno appeso intorno al mio fuoco. Ha suscitato la mia indignazione che dovrebbe fare lei stessa ed ogni corpo così scomodo altro ed allora la gloria nel documento legale come se fosse indubitably ed incontestabilmente encomiabile. Era così buona, tuttavia e così felice nella sua delusione, che non potrei trovarlo nel mio cuore per remonstrate molto con veemenza, a meno che quando lo avrebbe incitato ad ascoltare le sue conferenze interminabili sull'importanza, il _necessity_, di aria fresca e dell'effetto di una stanza comoda e cosy sull'anima, del cuore, dei polmoni, della testa e (come credo verily suggerisse) del temper_ del _the. So che ho perso tutto il controllo di _mine_ molto prima che abbia rifinito; ma se era il volere di aria fresca in pratica, o troppo di esso nella teoria, lo lascio per immaginare.